Поиск в словарях
Искать во всех

Новый французско-русский словарь - jour

 

Перевод с французского языка jour на русский

jour

m

1) день; сутки

jour civil — гражданские сутки

jour solaire — солнечные сутки

huit jours — неделя

quinze jours — две недели

jour de congé — день, свободный от школьных занятий

jour utile юр. — льготный день

jour J — день "Д" (день начала боевых действий, операции и т. п.)

jour de sortie, jour de repos — выходной день

jour de naissance — день рождения

c'est son jour — это его (её) приёмный день

donnez-moi votre jour — по каким дням вас можно видеть?

les jours se suivent et ne se ressemblent pas — день на день не приходится

(le) jour et (la) nuit, nuit et jour — день и ночь; днём и ночью; не переставая

ce jour — сегодня

un jour — однажды; со временем; когда-нибудь

tous les jours — ежедневно, постоянно

de tous les jours — всегдашний, обычный; каждодневный; повседневный

c'est de tous les jours разг. — это дело обычное

tous les jours que Dieu fait — каждый божий день

de jour — 1) днём; дневной 2) дежурный

d'un jour à l'autre — всё время, изо дня в день

du jour au lendemain — вдруг, немедленно, сразу; в один прекрасный день

par jour — ежедневно; в день, за день

une fois par jour — один раз в день

jour pour jour — день в день

à pareil jour — в тот же день

au jour le jour — 1) со дня на день 2) хроника (в газете)

de jour en jour — с каждым днём; изо дня в день

jour après jour — день за днём

le jour d'après — послезавтра

l'autre jour, un de ces jours — недавно; как-то, как-нибудь на днях

un jour ou l'autre — как-нибудь

il y a un jour — вчера

dans un jour — завтра

Jour du Seigneur — воскресенье

Jour des Morts — День поминовения усопших (2 ноября)

grand jour — торжественный, великий день

les beaux jours — прекрасное время (обычно о весне); тёплые, солнечные дни

être dans son beau {mauvais} jour — быть в хорошем {плохом} настроении

venir à son jour et à son heure — наступить неизбежно, в урочный час

prendre jour — назначить день, договориться о встрече

gagner sa vie au jour le jour — с трудом перебиваться

donner ses huit jours à une domestique — уволить прислугу (с предупреждением за неделю)

avoir ses trois jours — сесть под арест на три дня

flanquer trois jours à qn — посадить на три дня

à chaque jour suffit sa peine посл. — новый день новые заботы; довлеет дневи злоба его

c'est comme jour et nuit — это как день и ночь (о противоположностях)

2) (часто pl) жизнь

sauver les jours — спасти жизнь

donner le jour — дать жизнь, произвести на свет; родить

perdre le jour — умереть

vieux jours — старость

sur ses vieux jours — на старости лет

premier jour — рождение

3) сегодняшний день, современная эпоха; наше время

de nos jours — в наше время

du jour — сегодняшний, современный, нынешний

être au goût du jour — быть модным, в духе времени, современным

nouvelles du jour — новости дня

œuf du jour — свежее яйцо

homme {héros} du jour — герой дня

le train du jour — нынешние обычаи

à jour бухг. — подытоженный по сегодняшний день, в ажуре

mettre à jour — закончить сегодняшним днём, подытожить; корректировать; обновлять

4) свет, дневной свет

le grand jour, le plein jour — яркий дневной свет

exposer au grand jour — 1) выставить на свет 2) перен. вытащить на свет (божий); предать гласности

faux jour — тусклый свет

sous faux jour — в ложном свете

la pointe du jour, la naissance du jour, le petit jour — рассвет

dès le petit jour — с рассвета

au petit jour — чуть свет

au point {à la pointe} du jour — на рассвете

en plein jour — среди бела дня

de jour — днём

éclairer d'un jour cru — осветить ярким светом

placer dans un bon jour — поместить в выгодном освещении

se placer face au jour — сесть против света

il fait jour — светло

il fait grand jour — рассвело

••

verser le jour — пролить свет

éclater au grand jour — стать очевидным

mettre en plein jour — вывести на чистую воду

mettre au jour — 1) родить 2) выпустить в свет; обнародовать 3) разоблачить

venir au jour, recevoir le jour, voir le jour — 1) родиться; увидеть свет 2) выйти в свет

présenter sous un jour favorable — представить в благоприятном свете

se montrer sous son vrai jour — разоблачить себя

se faire jour — пробиться, проявиться, прорваться наружу

à jour, percé à jour — ажурный, сквозной, с просветами

percer qn à jour — разгадать чьи-либо намерения

démain il fera jour — оставим дело на завтра

ça craint le jour арго — это подозрительный товар

5) астр. дневная поверхность планеты

6) просвет; окно; скважина, щель; проём

jour de souffrance, jour de tolérance — оконный проём для освещения, выходящий на соседний участок

jour d'escalier — лестничный проём

7) ажурная вышивка; паутинка (в вышивке)

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  m1) день; сутки2) проём•jour atomiquejour d'escalierjour de fenêtrejour lunairejour solairejour vrai ...
Французско-русский политехнический словарь
2.
  m1) сквозное отверстиеà jour — сквозной, ажурный2) проём•jour d'escalierjour de fenêtre ...
Французско-русский технический словарь
3.
  mgrande attraction du jour — см. grande attractionl'auteur de mes jours — см. l'auteur de mon êtreil fera beau jour quand ... — см. il fera beau quand ...le chic du jour — см. dernier criau déclin des jours — см. au déclin de l'âgeennuyeux comme un jour de pluie — см. ennuyeux comme la pluieau fil des jours — см. au fil des heures jourstrois jours après jamais — см. au lendemain de jamaisj'aurais mieux fait de me casser une jambe le jour où ... — см. j'aurais mieux fait de me casser une jambeil ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemainmaigre comme un jour sans pain — см. maigre comme un cent de clousjour avecjour douteuxjour francjours grasle jour Jjours maigresjour naissantjour nouveaujours ouvrablesun jour pleindes jours tissus d'or et de soiejours utilesjour de l'anjour de palaisjour du Pardonjour de la Saint-Jean Baptistejour du Seigneurjour de semainejour de souffrancel'autre jourbeau jources derniers joursfaux jourgrand jourhuit joursmauvais jourpetit jourquinze joursà jourà jour faillantau jour d'aujourd'huiau jour le jourà pareil jourau premier jourde deux jours l'unde nos joursde ses joursde tous les joursdu jourde jour à autred'un jourd'un jour à l'autrede jour en jourdu jour au lendemainen plein jouren d'autres jourssous un jour favorablesous tel joursous son véritable joursur nos vieux joursjour à jourjour après jourjour et nuitjour par jourjour pour jourun de ces joursun jour ou l'autreun de ces quatre joursaspirer après le jourattendre son jourattenter à ses joursavoir son jouravoir ses trois joursbrûler le jourcompter les jourscouler ses jourscueillir le jour qui passedonner le jour à ...donner jour sur ...donner son jourêtre comme le jour et la nuitêtre à son dernier jourêtre au goût du jourêtre de jourêtre dans un bon jourêtre né un jour de grand ventexposer ses joursfaire jourse faire jourmettre au jourmettre qn à tous les joursmettre en jourse montrer sous...
Французско-русский фразеологический словарь
4.
  mдень; суткиà jour fixe — в установленный {назначенный} день;jour par jour — пропорционально истекшему времени ( см. тж jours)jour d'échéance tombant un jour férié — окончание срока в нерабочий деньjour où est ouverte l'action en justice — день возникновения права на искjour d'audiencejour chôméjour civiljour de compensationjour demi-fériéjour de départ du délaijour de départjour de l'échéancejour d'émissionjour fériéjour férié chôméjour férié et travailléjour férié légaljour férié ordinairejour férié particulierjour francjour de l'infractionjour du jugementjour non bancablejour ouvrablejour ouvréjour du payementjour de pontjour de règlementjour de reposjour de repos hebdomadairejour de retardjour supplémentaire de congéjour de travail chôméjour travailléjour utile ...
Французско-русский юридический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1125
2
1103
3
867
4
853
5
773
6
725
7
687
8
611
9
569
10
544
11
526
12
516
13
487
14
461
15
460
16
450
17
448
18
445
19
435
20
414